back to menu |
| PROCESSING |
English
 |
ELABORAZIONE |
Italiano
 |
| Processing
phase After the
film development (it was made during the execution of the job to verify
the good quality of the photos) we went on with the film scanning. |
Fase
di elaborazione Dopo
lo sviluppo delle pellicole, operazione che veniva fatta durante
l'esecuzione del lavoro per verificare che non vi fossero problemi, si è
proceduto all'acquisizione delle stesse per la digitalizzazione delle
informazioni raccolte. |
|

|
| fig.01
– some scanned negatives |
fig.01
- alcuni negativi acquisiti |
|
The film scanning was
executed by the Scala Group company using a flat bed high quality scanner.
The goodness of scanner suggested us to bring the scanning resolution to
1400 dpi (instead of 800dpi as from project parameters), this decision was
supported also from the fact that we verified that many additional
information could be drawn out from a so high resolution.
In order to maintain a perfect adhesion of
the film to the glass of the scanner the film itself was plunged in an oil
bath and therefore it was put on the glass taking special care in
eliminating all the air bubbles.
|
L'acquisizione delle
pellicole è stata realizzata dal gruppo Scala con uno speciale scanner
piano con prestazioni professionali di elevata qualità. La risoluzione di
acquisizione è stata elevata a 1400 dpi, (rispetto agli 800dpi di
progetto), vista la notevole qualità dello strumento e dopo alcune prove
che hanno dimostrato che la pellicola poteva offrire altre informazioni a
risoluzioni così elevate.
Per mantenere la pellicola ben aderente al
piano di acquisizione dello scanner le acquisizioni sono state realizzate
in bagno d'olio, ovvero immergendo le stesse in olio e facendole aderire
completamente al vetro fino all'eliminazione di tutte le bolle d'aria. |
|

|
| fig.02
some scanned negatives |
fig.02
- alcuni negativi acquisiti |
|
Concerning the topographic
data, they were transferred from the Total Station to a PC and after they
were adjusted in order to distribute the incidental residual errors; a
change of the reference system was also made in order to align it along
the shape of the church. This assured us a minimum rotation during the
final process.
Digital images have also
been submitted to a calibration procedure in order to correct some
possible geometric deformations brought in by the scanner. The calibration
was made using the software MASTERSCAN by Siscam; it works exploiting the
calibrated precision grid impressed on the film and doing a comparison
between the position of the crosses as obtained from the digital image and
the theoretical position provided by the camera manufacturer.
After this sessions of data preparing, it
was possible to start with the rectification process using the ARCHIS
software, a package developed by Siscam which, starting from control
points co-ordinates, it is able to operate an homographic transformation
on the original images.
|
Per quanto riguarda i dati
del rilievo topografico, questi sono stati riversati dalla stazione totale
ad un PC e successivamente elaborati per ricostruire la rete di punti
facendo le dovute verifiche e mediazioni dell'errore. È stata inoltre
variato il sistema di riferimento relativo attraverso una rotazione in
modo che fosse quanto più possibile coerente all'andamento medio della
chiesa, questo allo scopo di minimizzare le rotazioni degli elaborati
finali.
Le immagini digitali sono
state calibrate per eliminare le eventuali deformazioni geometriche
introdotte dallo scanner con il software di produzione aziendale
MASTERSCAN - Galileo Siscam Technology. Tale calibrazione avviene
sfruttando il reticolo di repairs, (rete di croci sovrimpresse sulla
pellicola), che viene verificato con i tabulati delle corrispondenti
misure provenienti dalla calibrazione della fotocamera semi-metrica, come
da certificato rilasciato dal produttore.
Terminata la fase di preparazione dei dati
acquisiti, (sia delle immagini che delle coordinate), è stato possibile
inserirli nel software di produzione aziendale denominato ARCHIS - Galileo
Siscam Technology che è in grado, sulla base delle coordinate oggetto, di
operare una trasformazione omografica delle immagini provenienti dalla
fotocamera semi-metrica. |
|

|
| fig.03
– rectification process using the ARCHIS software |
fig.03
- fase di elaborazione fotogrammetrica nel software ARCHIS |
|
Each pixel of the photo
image is displaced from its original position (perspective position) and
put in a new position proper of an orthogonal projection.
If the image covers
entirely a portion of the floor representing a panel complete and
logically defined by a frame, the process can terminate with a radiometric
parameters balance. If, instead, owing to the wide dimension of the
represented subject, it is interested by more than one image, we carried
out a digital mosaic with an automatic numerical adjustment of the final
product.
Such a procedure can be very complicate
since it is necessary to choose the cut line (the line joining two
adjacent images) in such a way to minimise the radiometric differences.
Established the above mentioned lines and the priority order, we make the
cut on the upper image. The mosaiking is carried out on the base of
reciprocal position of images which are always referred to the reference
system defined by the topographic measurement of control points.
|
Ogni punto (pixel)
dell'immagine, relativo al piano del pavimento, viene quindi spostato
dalle sue coordinate originarie andando ad occupare una nuova posizione
che è propria di una proiezione ortogonale e non della proiezione
centrale, (prospettiva), tipica di una presa fotogrammetrica o, più in
generale, fotografica.
Dopo l'omogeneizzazione dei
parametri radiometrici sulle singole porzioni dell'elaborazione, il
procedimento sopra descritto risulta conclusivo qualora la presa copra
interamente una porzione di pavimento raffigurante un quadro completo e
logicamente definito da un sistema di cornici. Qualora invece, per la
vasta estensione della raffigurazione questa sia coperta da una o più
prese, si è proceduto ad un'operazione di mosaicatura digitale a
controllo numerico delle elaborazioni finali.
Tale procedura risulta molto complessa in
quanto è necessario programmare la linea di taglio, ovvero la linea di
congiunzione fra le immagini adiacenti, in maniera che siano minimizzate
le differenze di esposizione e temperatura colore. Stabilita detta linea e
la propedeuticità fra le immagini, si opera il taglio digitale
sull'immagine che occuperà la posizione superiore. La mosaicatura avviene
infine sulla base delle posizioni reciproche degli elaborati che risultano
sempre vincolati al rilievo topografico di appoggio. |
|

|
| fig.04
– two adjacent images cut for mosaiking and the final product |
fig.04
- due immagini adiacenti tagliate per la mosaicatura e l'immagine finale
mosaicata |
|
As we already said, all
phases of images processing with ARCHIS package are carried out in the
local reference system, the system defines during the topographic survey:
each image produced by this software is always joined with an
"orientation file" allowing its position in the space and its
scaling in the adopted unit of measure (metres).
All this information,
according with project requirements, had to be transferred in a geographic
information system (GIS - ARCVIEW ESRI) for other future processes
(project responsible Dr. Bocci). As the above mentioned systems have a
different format for images orientation file, a possible procedure to
import our image in the GIS was that one which foreseen a new orientation
of the images inside the GIS with the risk of a deterioration of the image
quality and an increase of the errors.
In order to avoid this we developed a
software able to transform the ARCHIS orientation files in those of
ARCVIEW (in other words we passed from the .ORI files to .TFW files).
|
Come più volte evidenziato
tutte le varie fasi di elaborazione in ambiente ARCHIS sono sempre
referenziate al sistema di riferimento locale prescelto per il rilievo
topografico, ed ogni immagine digitale che viene generata dal software è
accompagnata da un relativo file di orientamento che consente la
collocazione della stessa nello spazio e la sua scalatura nell'unità di
misura adottata (metri).
Tali informazioni, come
previsto nel presente progetto, dovevano però essere trasferite in un
sistema informativo geografico, (GIS - ARCVIEW - Esri), per successive
elaborazioni (responsabile del progetto Dott.Bocci). Il software
menzionato per la gestione del sistema informativo ha, tuttavia, dei
formati di files di orientamento differenti, ed a causa di questa
incompatibilità si prospettava la necessità di operare una nuova
referenziazione del materiale prodotto all'interno del GIS aumentando
però l'errore e deteriorando la qualità delle immagini prodotte.
Per evitare quanto sopra si è proceduto
all'elaborazione di una routine di calcolo (piccolo software) che
trasforma i files di orientamento prodotti da ARCHIS in quelli utilizzati
da ARCVIEW, ovvero dall'estensione ORI all'estensione TFW. |
|

|
| fig.05
– user interface of the software for orientation files transformation |
fig.05
- interfaccia utente della routine di trasformazione dei files |
|
After
orientation files transformation we imported in the GIS all the images
produced in ARCHIS environment, allowing the experts in petrography to
carry out their investigations (the responsible of this activity is Dr.
Giamello).
|
Eseguita
la trasformazione dei files di orientamento il lavoro prodotto è stato
interamente importato nel GIS per le successive tematizzazioni degli
esperti in petrografia (responsabile progetto Dott.Giamello).
|
| author
of the text: arch. Manfredo Romeo - tech. Giovanni Checcucci - ing.
Giancarlo Capanni |
autore
del testo: arch. Manfredo Romeo - tech. Giovanni Checcucci - ing.
Giancarlo Capanni |
back to menu |